20.04.2013 Albufeira
Heute
Morgen erwachte ich schon um 8 Uhr - kein Wunder, ich war ja gestern nach einem
anstrengenden Golftag schon um Mitternacht todmüde im Bett! Ich nutzte die
Gunst der Stunde und ging eine Stunde am langen Sandstrand joggen - einfach nur
genial! Auf dem Rückweg sammelte ich fast ein Kilo handgrosse Muscheln, die die
Flut an Land geschwemmt hatte.
This morning I woke up already at 8 am – no wonder as I was in bed dead
tired at midnight after an exhausting day playing golf! I seized the moment and
went for an hours’ run along the long sandy beach – simply brilliant! On the
way back I collected almost a kilo of hand-sized shells which were washed
ashore by the high tide.
 |
| meine Muscheln / my shells |
Kurz vor
10 Uhr sass ich beim Frühstück, wieder mit atemberaubender Aussicht über den
Praia Pneco. Danach aktualisierte ich meinen Blog, da ich gestern Abend vor
Müdigkeit nicht mehr dazu gekommen bin...
Shortly before 10 am I had breakfast, again with a breathtaking view
over the Praia Pneco. Thereafter I updated my blog as I didn’t get the chance
last night when I was too tired…
 |
| am Strand / on the beach, Albufeira |
Ein
weiterer sonniger aber windiger Tag stand bevor, so beschloss ich einige
Stunden dösend und verdauend zwischen den windschützenden Felsen am Strand zu
verbringen... Es tat gut einmal einfach nichts zu tun!
Another sunny but windy day approached, so I decided to spend some hours
taking a nap and digest at the beach between the rocks which screed from the
wind… What a
treat doing once nothing!
 |
| Jorge, Hotel Sol e Mar, Albufeira |
 |
| Altstadt / old town of Albufeira |
 |
| Altstadt / old town of Albufeira |
 |
| Altstadt / old town of Albufeira |
 |
| Altstadt / old town of Albufeira |
Bevor es
endlich auf Eroberungstour durch die Altstadt ging, buchte Jorge an der
Reception für mich t-time für morgen Nachmittag auf dem Vale do Lobo Ocean Golf
Course, den mir gestern Julian als ein Muss empfohlen hatte. In der Altstadt
kam ich nicht weit und schon hatte ich Säcke mit Einkäufen zu schleppen... zum
Glück hatte ich bis jetzt noch keine Zeit die Geschäfte hier zu erkunden! ; )
Mein erster Aufenthalt in Portugal war im April 1999 1 Woche in Albufeira und danach 1 Woche Rundfahrt mit dem Mietwagen in den südlichen Algarven. Ich erinnere mich noch wie wenig Portugiesen damals englisch sprachen... heute ist es genau das Gegenteil, fast alle sprechen ein perfektes Englisch! Ob das wohl daran liegt, dass die meisten Touristen aus England stammen?
Before I finally went to conquer the historic town, Jorge at the
reception booked t-time for me for tomorrow to play the Vale do Lobo Ocean Golf
Course, which Julian yesterday had recommended as a must. In the old town I
didn’t get far and yet I had bags with shopping items to carry… fortunately I
didn’t have time to explore the shops before now! ; )
My first visit in Portugar was in April 1999 when I spent 1 week in
Albufeira and the second driving around the southern Algarves with a rental
car. I can recall clearly that only a few Portuguese spoke English at that
time… today it is the other way around, almost everybody is talking perfect
English! I wonder if the reason are all those tourists from England?
 |
| Restaurant Ruina, Albufeira |
 |
| Aussicht vom / view from the Restaurant Ruina, Albufeira |
 |
| Restaurant Ruina, Albufeira |
 |
| Restaurant Ruina, Albufeira |
 |
| Restaurant Ruina, Albufeira |
Um 19:30
Uhr überkam mich ein kleines Hüngerchen und ich setze mich auf die Terrasse des
Restaurant Ruinas mit herrlicher Aussicht aufs Meer. Hier hatte ich schon 1999
mit meiner Tochter Melanie und meiner Mutter ein fantastisches Abendessen zu
mir genommen. Das Restaurant ist zwar wie alles hier gewachsen, aber es gibt
immer noch einfach das, was es hat: Man wählt es aus der Vitrine und es wird auf
dem offenen Grill zubereitet! Auch hier wurde der leckere Wolfsbarsch mit
Gemüse und Babykartoffen serviert, die noch so jung sind, dass sie kaum eine
Schale besitzen!
At 7:30 pm I felt a bit of a tiny hunger and sat down at a table at the
restaurant Ruinas with a terrific view to the ocean. Here I had already a
fantastic dinner with my daughter Melanie and my mum in 1999. The restaurant
has grown like anything else here but they still offer whatever they have: It
is chosen from the showcase and prepared on the open fire place! Also here the
tasty seabass was served with vegetable and baby potatoes which were so young
that they hardly had skin!
 |
| Albufeira by night |
 |
| Albufeira by night |
 |
| Albufeira by night |
Den Gin
und Tonic nahm ich in der Hotelbar mit live Musik ein und schrieb meinen Post
von heute...
xxxFranziska
I had the gin and tonic at the hotel bar with life music while writing
my post of today…
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen